|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  foly
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.78] [Taisaka] landihazo
4  [1.1] Vohavohan-dandy nohasinina ka tonga kofehy lava.
Fanazavàna teny anglisy  5  [1.7] thread
Fanazavàna teny frantsay  6  [1.3#182] fil en général
7  [1.3#182, 1.196] action de filer
8  [1.8] fil
9  [1.82] [Taisaka] coton (plante et fibre)
Ohatra  10  [1.437#] Mifaninana amin' ny tenona sy ny foly ny tovovavy, ka hafokainy erý raha misy tsy mahay mampandihy ampela.
Sampanteny 
11  Matoantenin' ny mpanao :
12  Matoantenin' ny iharana :
13  Matoantenin' ny fameno :
14  Anarana :
15  Mpamaritra :
Kamban-teny 
Ohabolana  20  Ohabolana misy io teny io

Teny iditra (2/3)21  foly
Sokajin-teny  22  anarana
Fanazavàna teny frantsay  23  [1.196] [Betsileo, Betsimisaraka] (du malais pulas: action de filer; nom ancien du coton, signalé notamment par Chapelier, 1803) D'où l'expression foly mena : tissu mixte, par exemple de coton et de soie, ou de raphia et coton, etc. D'après J. P. Domenichini: Catalogue de l'exposition: « Lamba malagasy, étoffes traditionnelles malgaches » (1978), le mot est noté par Cauche (1638) sous la forme « foule ». De nos jours, le coton filé s'appelle : hasy voafoly. D'après J.M. Estrade, on appelle foli-velo (sakalava), les fils de coton sur lesquels on enfile des perles de verroterie. On les porte comme talisman pour se protéger des maladies : le coton est le symbole de la pureté par sa blancheur, et de la résistance par sa solidité. C'est pourquoi l'on pense qu'il protège des maladies. Chez les Vezo, on décore avec ces foli-velo (ou « fils de la vie » les colombiers mystiques, petites constructions surélevées où sont censés venir se refugier les vorombe (« grands oiseaux »), symbole de l'âme des défunts.
Voambolana  24  Haizavamaniry
Tovy hevitra  25  folilandihazo

Teny iditra (3/3)26  foly
Sokajin-teny  27  anarana
Fanazavàna teny frantsay  28  [1.196] [Mahafaly] Plante médicinale indéterminée d'après Grandidier. Probablement un Cotonnier sauvage : Gossypium arboreum var. perrieri (Hochr.) B.L. Rob. (Malvaceae). La décoction des racines passe pour arrêter les hémorragies.
Voambolana  29  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  31  filo, foly

Nohavaozina tamin' ny 2025/03/30